Fecha

How often do the vowel rules work?


How often do the vowel rules work?

How often does the Two Vowel Rule Work?


How often does the One Vowel Rule Work?






Read more...

Thoughts on Teaching Listening


By David Barker
Author and Publisher of Materials for
Japanese Learners of English

PART 1

I can’t remember who said it (I have a feeling it may have been Penny Ur), but I remember hearing a quote about teaching listening once that really made me stop and think:

We don’t really teach listening; we just keep testing it.

Whoever it was, I think he or she had a very valid point. Our standard methodology for teaching listening is a cycle of giving listening tasks and then asking questions in order to test the learners’ comprehension of what they have heard. In our defence, of course, it is difficult to see how we could do otherwise. Like reading, listening is a receptive skill that can only be developed through repeated practice, so there are good reasons for teaching it the way we do. Anyway, I was recently asked to do a presentation on this topic, and I started thinking about aspects of listening that do actually need to be taught rather than simply practiced. The first thing that came to mind was a list of general principles of which learners often seem to be unaware, and I want to write about the first of those today.

The first point is that we listen with our brains, not our ears.

Many learners think that improving their listening skills means developing their ability to recognize audio signals produced by proficient speakers of the language. In fact, the audio signal that most speakers produce does not contain sufficient information for it to be recognized in isolation. To hear an example of this, try saying the following sentence quickly.

“There was a great movie on TV last night.”

Now say it again at the same speed, but stop at “a.” Repeat the first three words, but keep your pronunciation exactly the way it was when you said the full sentence. Now dictate this segment of language to a proficient speaker of English and ask them to write down what you are saying. The chances are that they will be unable to do so. If you then complete the sentence, however, you will find that the listener is suddenly able to understand what just sounded like random noise a few seconds ago. The person will probably even tell you that they can “hear” the words now. Of course, the listener cannot hear “There was a” because you are not really saying it. The reason they think they can hear it is that after the words enter their ears, their brain takes over to decode the signal in the light of what went before, what came after, and what that person knows about the way English works. In other words, it is the brain that is doing the listening, not the ears.

You can see this process in action for yourself by playing around with an iPhone 4S. Even if you do not have one of these yourself, I am sure you have been bored to death by friends who do have one telling you about it and/or demonstrating its features. Anyway, Siri is a “virtual personal assistant” that, so its developers claim, is capable of recognizing natural speech. The interesting thing about Siri is that it only works when you have a good Internet connection. This is because it has to take the audio signal and process it through powerful servers in order to work out what has actually been said. If listening really were a matter of simply recognizing audio signals, this would not be necessary. The fact that it is necessary shows that it is the computers that are doing the listening, not the microphone.

I was quite skeptical of Siri before I tried it, because the voice recognition software I have used in the past has been worse than useless. Siri, however, is remarkably accurate, and it gets things right a lot more often than it gets them wrong. When it does make mistakes, however, it provides interesting insights into the challenges the human brain faces when it attempts to comprehend spoken language. One of the most difficult things about decoding the audio signal produced by spoken language is working out where the word boundaries lie. This is because different sequences of words can produce an identical audio signal. To give you an example of this, here is a true story about a message I tried to send the other day. On that day, I was feeling particularly pleased with myself because I had managed to get up at 6 a.m., and I decided to send an email to a friend to inform her of this remarkable achievement. Picking up my phone, I dictated to Siri, “I just broke the world record for getting up early.” When it had taken a moment to absorb the sequence of sounds that came from my mouth, Siri displayed the following message on the screen:

I just broke the world record forgetting up early.

If you think about it, the audio signal produced by my original sentence and the one produced by Siri’s transcription of it would be identical, but no speaker of English would interpret those sounds as Siri did because that sentence simply does not make any sense.

Another issue that both humans and computers have to cope with is the problem of homophones (different words that share the same pronunciation). One way software engineers attempt to deal with this is by taking into account the relative frequencies of words. For example, “rain” is more common than “reign,” so when in doubt, the computer will opt for the more common word. This, however, can lead to mistakes. As a follow-up to my first sentence, I continued my message: “Maybe I should contact the newspapers to tell them about my feat.” Before you read on, can you guess how Siri transcribed this sentence?

Of course, “Maybe I should contact the newspapers to tell them about my feet” is perfectly grammatical, and it would even make sense in some contexts. The problem is that in order to arrive at the correct interpretation, the listener has to hold in his or her mind a continually developing sense of what is being discussed. This sounds simple, and indeed it is—for humans. Unfortunately (or maybe fortunately!), however, it is still beyond the capabilities of even the most powerful modern computers.

To summarize, it is important for learners to understand that the reason they cannot “hear” clearly what proficient speakers of English are saying is that the speakers are not saying it clearly in the first place, so the sooner they give up on that idea, the easier it will be for them. Other proficient speakers can’t “hear” English in that sense either. What allows us to decode the signal and understand what is being said is our knowledge of English vocabulary and grammar, and our ability to keep track of topics over the course of a conversation. As I said, we listen with our brains, not our ears.

PART 2

Pronunciation is one element of language courses that often gets overlooked. Part of the reason for this is that experienced teachers know how difficult it is to learn the sounds of a foreign language as an adult, especially if that language is nothing like your own. This basically means we accept that Japanese students will always have a Japanese accent, that Koreans will always have a Korean accent, and so on. Incidentally, I always used to think in terms of learners “gaining” the accent of a foreign language, but I remember hearing a friend talking about a Japanese person he knew who had managed to “lose” her Japanese accent. That is an interesting way of looking at it. I wonder which viewpoint is more common among teachers?

Anyway, as well as acknowledging the difficulty of the task of teaching pronunciation, most teachers also realize that even with a heavy accent, the majority of learners will be able to make themselves understood to proficient speakers of English. The combined effect of these two beliefs is that pronunciation often gets relegated to a once-in-a-while exercise with the sole purpose of providing a bit of variety in the course.

There are at least two problems with this way of thinking. The first is that teachers, particularly those of monolingual classes, are often very poor judges of how comprehensible their students actually are to regular speakers of the language. When I lived in New Zealand, I did the examiner training for IELTS (International English Language Testing System). As part of the workshop, we had to watch videos of candidates speaking and assign grades. What soon became clear was that teachers were giving far higher grades to students of nationalities they were familiar with. For example, two teachers who had worked in Korea gave a Korean student a high grade for her speaking, whereas the teachers who had mainly worked with European learners gave her a low one. Their reasoning was, “We can’t really understand what she is saying.”

The second reason why pronunciation deserves more attention in language courses is that a learner’s knowledge of the sounds of a language will directly affect their ability to perceive and recognize those sounds. In other words, having good pronunciation is just as important for listening as it is for speaking. My limited understanding of how recognition systems work is that they compare sensory input with stored representations of a variety of forms. For example, we learn how the word “boy” sounds, and we then create and store a template of it in our brains. When audio signals reach our ears, they are run through the database in order to find matches. The same principle applies to the recognition of words and letters. You recognize “x” as the letter that comes before “z” because the marks on this screen fit the representation of that letter that you already have stored in your brain. Of course, you would probably recognize it if I wrote it as “X” too, and even if I wrote it by hand. The human brain has an incredible tolerance for variation that allows it to recognize shapes in a way that computers cannot. That is the theory behind those weirdly shaped letters you have to input manually on some blogs in order to post a comment. The system works because humans can tolerate greater manipulation of basic forms than computers can.

Even so, there are limits to the tolerance (I am using the word here in its engineering sense) of even the human brain’s recognition systems, and these become stricter when representations of objects or phenomena resemble each other. For example, in many cases, it is impossible for us to distinguish between “1,” “l,” and “I” when written in isolation because they look so similar. When that happens, the knowledge of language and context that I described in my previous entry kicks in and allows us to make inferences that go beyond the information that is being provided by the senses.

When a language student learns a new word, they create a template for it and store that template in their database. It is quite possible that when they reproduce the word from its template, the audio signal that results will be within the limits of tolerance of proficient speakers of the language, so the learner will be able to make him or herself understood. A problem arises, however, when the focus switches to listening. Because the template the learner has created does not really match the signal produced by proficient speakers, and because the learner’s recognition system will naturally have a more limited tolerance owing to their lower mastery of the language, there is a very good chance that they will not recognize what they are hearing. It’s a bit like going to meet someone that you have never met at an airport armed only with a photograph that was taken twenty years ago. If the person doesn’t actually look like the photograph, there is a good chance that they will walk right past you without you recognizing them at all.

Like all language teachers, I constantly struggle to make myself understood to my students. I have often noticed that the reason my students cannot understand what I am saying is that they have learned an incorrect pronunciation of a particular word. The following is a typical example of a conversation in one of my classes:

Me: Can you close the curtain?

Student: ??

Me: The CURTAIN.

Student: Curtain??

Me: (gesturing) The curtain!!

Student: Ah, kah-ten!!

It is almost as if they are correcting my pronunciation to match their internal representation of the word. Every teacher in Japan knows that we can easily make ourselves understood by simply saying a word the way our students say it, and I suspect the same is true of any teacher with experience of teaching a particular language group.

My point is that learners need to learn words as accurately as possible so that the template they create reflects the audio signal that is produced when proficient speakers of the language pronounce that word. If a learner creates a template that is significantly different, it might be close enough for their recreation of it to be understood by proficient speakers, but it may not be close enough for them to recognize the word when they hear it.

As teachers, I think we need to start realizing that pronunciation is just as much a listening skill as it is a speaking one, and we need to start giving it greater prominence in our courses.

PART 3

Speaking from my own experience, I think a strong argument could be made that, wherever possible, it is better to study the pronunciation of a language before you study the actual language itself. This is because listening to a language when you have no idea of its vocabulary or grammar forces you to rely 100% on your ears, which results in you hearing the language the way it really sounds. If you learn a non-phonetic language like English or Chinese by reading and writing graphic representations of the words, your brain will automatically assign sounds to those characters according to how it thinks they would be pronounced in your first language. I had that experience when trying to read Chinese words written in “pinyin.” I was fortunate in my learning of Japanese that I was able to learn the sound system before doing any formal study of the language by listening to Japanese pop songs and learning the words by heart. One great way of helping your students to understand what it means to use only their ears is to play them videos or recordings of songs in a language that none of them is familiar with. Check out this video for a famous example of someone just using their ears to copy the sounds of a foreign language. Isn’t it amazing how much it sounds like English while being completely incomprehensible!

In my last post, I discussed the importance of developing pronunciation skills in order to improve your listening ability, but I did not say exactly what skills I was talking about. That will be the topic of today’s post. There will be nothing new here for experienced teachers, but I hope it will remind people of things that they might have forgotten over the years. For newer teachers, I hope some of the points will give you ideas about how the teaching of pronunciation can be broken down into manageable (i.e., teachable) components.

In his excellent book “Sound Foundations” (essential reading for new teachers), Adrian Underhill breaks the English sound system into three parts:
1.Sounds in isolation
2.Words in isolation
3.Connected speech

Of these, it is probably the first that has traditionally received the most attention in EFL classes, yet many teachers (including me) would argue that it is actually the least important. I do not have the space to go into the mechanics of English phonetics here, but I would like to mention two points that learners may not be aware of.

The first concerns our ability to produce sounds. As far as my limited understanding goes, musical instruments can be divided into two groups: those that can produce a potentially infinite range of sounds, and those that can only produce a specified number. An example of the former group is a violin. Whatever note you play on a violin, it is always theoretically possible to play another that is slightly higher or lower by moving your fingers a tiny amount. An example, of the latter group is a piano. If you play the note “C” on a piano, the next note up on the keyboard is a “C#.” It is not possible to play a note that lies between the two.

The human voice is far more versatile than any musical instrument, and when we are born, we are like violins in that we have the potential to recognize and produce any sound of any language in the world. As we grow up and master our first language, however, we become “pianos,” only able to make and recognize the sounds that our language requires us to distinguish. This is not a limitation of our brains; it is one of its strengths. Knowing which sounds are used to distinguish meanings in our own language allows our brains to have a far wider tolerance for variation, which is a key element in our ability to decode spoken language. To return to the musical instrument metaphor, it allows us to hear which note is being played on any kind of piano, even ones that are not quite in tune. This is one of the biggest challenges faced by learners of English, who not only have to learn sounds that may not exist in their own language, but who then also have to learn to tolerate the variations of those sounds that occur in different accents and dialects.

The second point is that it is extremely difficult to produce sounds that you cannot hear. When I first studied Chinese, I remember being drilled extensively in the four tonal variations that are used to carry meaning in that language. My problem was not so much that I couldn’t produce the tones, but rather that they all sounded the same to me when the teacher pronounced them. It may help learners to know that there is no way they will be able to produce sounds that they cannot hear, and that the pronunciation and recognition of sounds will be a constantly ongoing project for them as they continue with their studies.

Underhill’s second level of “words in isolation” is one of the key areas where I believe teachers and learners need to focus their attention in the classroom. Although it is tempting to analyse the individual sounds that make up a word, it is far more beneficial from both a “speaking” and a “listening” point of view to focus on its syllable pattern – i.e., how many syllables it has, and which one(s) are accented. I was taught to use circles to represent syllables when introducing new words, with a big circle used to show the location of accents. For example, “computer” would be “oOo,” and “America” would be “oOoo.” I also use underlining to show secondary accents, so “information” would be ooOo. I have found that it is very useful for students to practice saying the pattern of a new word using “da-da-da” before they try to pronounce the word properly. Once the correct pattern has been established, it becomes much easier to say the word with good pronunciation. (Using this system, “information” would be “DA-da-DA-da.) By learning how many syllables a word has and which of these is/are accented, students will be able to store an accurate representation of a word’s “silhouette” in their brain. This, more than anything, will enable them to recognize it when they hear it in spoken language. (If you think about it, this is also how we recognise people: we tend to look at the overall size and shape of prominent features rather than at the details of how those parts are made up.)

Underhill’s third level is “connected speech.” From the point of view of learners, particularly speakers of Asian languages, “word linking” is a vital concept that needs to be explicitly dealt with in the classroom. When learners complain of spoken English being “too fast,” the problem is often not one of speed at all, but rather an issue of words being pronounced together differently from the way they are pronounced in isolation. One common example of this is the shifting of final consonant sounds to the start of following words that begin with a vowel. (Betty Azar’s co-author, Stacy Hagen, has done a video explaining how this works.) I used to use John Lennon’s song “Imagine” for song dictations in some of my more advanced classes, and I found that someone would always ask me “What does ‘sonly’ mean?” I didn’t understand the question until we listened together and the students told me to stop the music as Lennon sang “above us only sky.” A particularly common example of this type of word linking occurs with “an” in phrases like “an umbrella” or “an orange.” Actually, I remember hearing somewhere that the only reason the word “an” exists is that it allows “a” to “lend” the final consonant to the following word so that it becomes easier to say.

This is a very brief summary of an extremely complicated area, but once again, I would like to stress its importance not so much in speaking classes, but rather in the teaching of listening. There are many great books and online resources available for those who want to do some further study. Stacey Hagen’s series (link above) is a great place to start, and you can also find some useful basic guidelines on word linking by searching for “rules for connected speech” on the Internet. As you study how word-linking works, however, remember to keep your “listening teacher’s hat” on and think about how it will help your students to develop their listening ability as well as their speaking skills.


Read more...

Pronunciation of the Vowel Combination OU


Pronunciation of the Vowel Combination ou

This vowel combination can be pronounced 3 ways in American English. Here are some examples.

"ou" can be pronounced like /oʊ/

shoulder
soul
though
doughnut
although

"ou" can be pronounced like /ʌ/

cousin
enough
country
tough
couple

"ou" can be pronounced like /aʊ/

loud
sound
south
found
house



Read more...

Vowels Pronunciation


Vowels Pronunciation

English and Spanish languages both have the same vowels. The difference between them is that in Spanish the vowels only have one sound, while in American English there are 14 vowel sounds:

"See-it, say-yes, fat, bus-top, two-books, no-law, bird, my-cow-boy"

1. /i:/  see
2./ɪ/  it
3. /eɪ/  say
4. /ɛ/  yes
5. /æ/  fat
6. /ʌ/  bus
7. /ɑ:/  stop
8. /u:/  two
9. /ʊ/  books
10. /oʊ/  no
11. /ɔ/   law *
12. /ɚ/  bird

Diphthong Sounds

13. /aɪ/  my
14. /aʊ/  cow

15. /oɪ/  boy

* It was decided not to indicate the contrast between these two sounds (7 & 11), since this contrast isn’t made by a large number of speakers, and isn’t necessary for non-native speakers to learn.

Following the vowel sounds for each vowel:

Aa

3. /eɪ/
a as in famous (80%)
Group 1: a+consonant+vowel, a+consonant+r+vowel   label, April
Group 2: a+consonant+e silent, a+consonant+l+e silent   came, table
Group 3: ai+consonant, ai+consonant+e silent   train, raise
Group 4: ay  day

4. /ɛ/
Group 1: ai+consonant   said
Group 2: a+consonant   many

5. /æ/
Group 1: a+consonant+(consonant) (97%)   bad, class
Group 2: a+v+vowel, a+x+vowel   trave, taxi
Group 2: au+consonant  laugh

6. /ʌ/
Group 1: a (exception)   what

7. /ɑ:/
Group 1: a+consonant+(consonant)  father
Group 2: a+l+consonant  call
Group 3: au+consonant, au+consonant+e silent, au+ght   automobile, cause, caught
Group 4: aw  saw

12. /ɚ/
Group 1: a silent+r+(consonant)   altar, backward

/ɑɚ/
Group 1: ar   park
Group 2: ar+ge   large
Group 3: ar+e silent   are

/eɚ/
Group 1: air   pair
Group 2: ar+e silent   share
Group 3: ar+(r)   marry

/oɚ/
Group 1: ar   war

Schwa: /ə/   America

Ee

1. /i:/
e as in we (72%)
Group 1: e, e+consonant+vowel   be, equal
Group 2: e+consonant+e silent  scene
Group 3: ee  see
Group 4: ee+consonant+e silent breeze
Group 5: ea  tea
Group 6: ea+consonant+e silent please
Group 7: ey (final)   key
Group 8: ei+consonant, ei+consonant+e silent   either, receive
Group 9: eo  people

2. /ɪ/
Group 1: ey (final)  money
Group 2: e (exceptions)  pretty, been

3. /eɪ/
Group 1: ei+gh  weight
Group 2: ea+consonant  great
Group 3: ey  they

4. /ɛ/
Group 1: e+consonant+(consonant) (91%)  yes, better
Group 5: e+v+vowel, e+x+vowel   seven, exit
Group 2: ea+consonant  ready

8. /u:/
Group 1: ew   threw

12. /ɚ/
Group 1: e silent+r+(consonant)   her (40%)
Group 2: ea silent+r+consonant  earn, heard
(In this group /ɚ/ is pronounced before the following consonant. The consonant is obligatory in this pattern)
earn, heard
Group 3: e+r+e silent (exception)   were

/eɚ/
Group 1: er+e silent   there
Group 2: eir   their
Group 3: er+(r)   very
Group 4: ear   wear

/iɚ/
Group 1: ear   ear
Group 2: er+e silent   here
Group 3: eer   beer

/ajɚ/ (13. /aɪ/ + 12. /ɚ/)
Group 1: er   buyer
(In this group the palatal sound /aj/ precedes the sound /ɚ/ for the combined pronunciation of /ajɚ/)

13. /aɪ/
Group 1:   height

Schwa: /ə/
Silent: /Ø/   face, news

Ii

1. /i:/
Group 1: ie+consonant+(consonant), ie+consonant+e silent   thief, field, niece
Group 2: i+consonant+e silent   police

2. /ɪ/
Group 1: i+consonant+(consonant) (68%)  this, sister
Group 2: i+v+vowel, i+x+vowel   give, mixer

4. /ɛ/
Group 1: ie+consonant  friend

12. /ɚ/
Group 1: i silent+r+(consonant)  sir
Group 2: i+e silent+r+(consonant)  soldier

/ɑɚ/
Group 1: o+ir   noir, menoir
(This group spelled with "oir" is pronounced /wɑɚ/, the "o" is /w/ and the "ir" is /ɑɚ/)

/ajɚ/ (13. /aɪ/ + 12. /ɚ/)
Group 1: ire   hire
Group 2: iar   friar
Group 3: ir   choir
(In this group the palatal sound /aj/ precedes the sound /ɚ/ for the combined pronunciation of /ajɚ/)

13. /aɪ/
Group 1: i, i+consonant+vowel, i+consonan+consonant (-igh, -ind, -imb)    I, spiral, high, kind, climb (80%)
Group 2: i+consonant+e silent  like
Group 3: ie  tried

Schwa: /ə/   America
Silent: /Ø/   bird

Oo

2. /ɪ/
Group 1: o (exception)  women

6. /ʌ/
Group 1: o+consonant (usually n, m, v, or voiced th)  son, money, cover, nothing
Group 2: o+consonant+e silent (usually n, m, v, or voiced th)   done, come, above
Group 3: ou+consonant  cousin
Group 4: oo+d  blood
Group 5: oe (exception)   does

7. /ɑ:/
Group 1: o+consonant+(consonant)   not, fog, sorry, song (69%)
Group 2: o+dg+e silent   lodge
Group 3: ow   zoo
Group 4: oo   knowledge
Group 5: ou+ght   bought
Group 6: oa+consonant   broad
Group 7: o+consonant+e silent   gone

8. /u:/
Group 1: oo   zoo (38%)
Group 2: o   to
Group 3: ou   you
Group 4: o+consonant+e silent   move
Group 5: oo+consonant+e silent   loose
Group 6: oe   shoe

9. /ʊ/
Group 1: oo+consonant or k   good
Group 2: ou+ld   should
Group 3: o (exception)   woman

10. /oʊ/
Group 1: o (87%), o+consonant+vowel, o+consonant+consonant (-old, -oth, -ost, -on't)   so, open, hold, (sold, both, most, don't)
Group 2: o+consonant+e silent  wrote
Group 3: ow  slow
Group 4: oa+consonant   road
Group 5: ou+l, ou+gh   shoulder, though
Group 6: oe  Joe

12. /ɚ/
Group 1: o silent+r+(consonant)    actor, work
Group 2: ou silent+r   glamour

/oɚ/
Group 1: or+e silent   more
Group 2: or+(consonant)   form
Group 3: our   four

/uɚ/
Group 1: oor   poor
Group 2: our   tour

/awɚ/ (14. /aʊ/ + 12. /ɚ/)
Group 1: our   flour
Group 2: ower   power
(In this group the sound /aw/ precedes the sound /ɚ/ for the combined pronunciation of /awɚ/)

/ojɚ/ (15. /oɪ/ + 12. /ɚ/)
Group 1: oyer   coyer
(In this group the sound /oj/ precedes the sound /ɚ/ for the combined pronunciation of /ojɚ/)

14. /aʊ/
Group 1: ou+consonant(consonant)  shout, sound (56%)
Group 2: ow   crowd
Group 2: ou+consonant+e silent, ou+nc+e silent   route, ounce

15. /oɪ/
Group 1: oi  join (62%)
Group 2: oy  boy
Group 3: oi+consonant+e silent, oy+consonant+e silent   noise, Joyce

Schwa: /ə/   collide
Silent: /Ø/   worse

Uu

2. /ɪ/
Group 1: u+consonant and ui+consonant   busy, build

4. /ɛ/
Group 1: ue+consonant  guest

6. /ʌ/
Group 1: u+consonant+(consonant)  sun (86%)
Group 2: u+consonant+(consonant)   bus, jump

8. /u:/
Group 1: u+consonant+vowel   ruler
Group 2: u+consonant+e silent   June

Palatalization with vowel 8
In some words the palatal sound /j/ precedes the sound /u:/ for the combined pronunciation of /ju:/.

8. /ju:/
Group 1: u (word initial)  use
Group 2: l/n/t/d+u (syllable initial)   value, manual, actul, gradual
Group 3: c/g/f/v+u (when c sounds /k/)  cute, regular, refuse, revue
Group 4: h/m/p/b+ u   huge, amuse, reputation, vocabulary

9. /ʊ/
Group 1: u+consonant+(consonant), u+ll, u+sh   put, sugar, pull, push (54%)

12. /ɚ/
Group 1: u silent+r+(consonant)   fur, nurse
Group 2: u silent+r+e silent    treasure, sure, picture, injure
(This group of words have an unaccented syllable "ure"; the "u" is silent and the preceding consonant is palatalized before the vowel /ɚ/ sound with the /ʒ/, /ʃ/, /tʃ/, /ʤ/ sounds.

/jɚ/
Group 1: ure   cure
(This group spelled with "ure" are preceded by /j/ sound- palatalization of the consonant, for the combined pronunciation of /jɚ/)

/juɚ/
Group 1: ur   fury
(This group spelled with "ur" are preceded by /j/ sound- palatalization of the consonant, for the combined pronunciation of /juɚ/)

13. /aɪ/
Group 1: uy  buy
Group 2: g or q+ui+consonant+e silent    guide

14. /aʊ/
Group 1: ou+consonant(consonant)  south
Group 2: ou+consonant+e silent   house
Group 3: ou+nc+e silent   pronounce
Group 4: ow   town

Schwa: /ə/   subtract
Silent: /Ø/   sure

Yy (Semivowel)

1. /i:/
(This sound is a short unaccented /i/ in this group)
Group 1: y (final)   baby

2. /ɪ/
Group 1: y+consonant+(consonant)  symbol

13. /aɪ/
Group 1: y  cry
Group 2: y+consonant+e silent, y+consonant+l+e silent    rhyme, cycle
Group 3: y+e silent   eye

Following are major spelling patterns for the vowels with percentage for frequency of occurrence:

Aa - 80% is /eɪ/
Ee - 72% is /i:/
Ii - 68% is /ɪ/
Oo - 69% is /ɑ:/
Uu - 86% is /ʌ/


Read more...

Sight Words


Sight Words

Many words do not follow the normal rules, and are called sight words. These words must be memorized. Examples include the, are, and you. They are also sometimes called 'irregular words' or 'outlaw words'.

Here are some more examples:

the, to, do, and who
/ðə or ði:/, /tu:/, /du;/, and /hu:/
— These should have long vowel (/eɪ/, /i:/, /aɪ/, /oʊ/, and /ju/) sounds because they are open syllables, like me and go.

what, was, and whom
/ˈwɑ:t/, /ˈwəz/, and /ˈhu:m/
— These should have short vowel (/æ/, /ɛ/, /ɪ/, /ɑ:/, and /ʌ/) sounds because they are closed syllables, like sat and cot.

again, against, says and said
/əˈgɛn/, /əˈgɛnst/, /ˈsɛz/, and /ˈsɛd/
— These should have long a (/eɪ/) sounds instead of the short e (/ɛ/) because of the "ai" vowel combination, like say and pain.

been
/ˈbɪn/
— This should have a long e (/i:/) sounds instead of the short i (/ɪ/), like seen.

of, from, son, month, front, some, love, other, money, and among
/ˈʌv/, /ˈsʌn/, /ˈmʌnθ/, /ˈfrʌnt/, /ˈsʌm/, /ˈlʌv/, /ˈʌðɚ/, /ˈmʌni/, and /əˈmʌŋ/
— These should have short o (/ɑ:/) or long o (/oʊ/) sound instead of the short u (/ʌ/), because of the "o" vowel, like pot and total.



Read more...

Spelling with "C" and "G"


Spelling with "C" and "G"

The letter "c" makes two sounds — the /k/ sound and the /s/ sound. The sound of "c" is controlled by the letter following it. When "c" is followed by a consonant (except "h"), it makes the /k/ sound. When followed by the vowels "a", "o", or "u", it also makes the /k/ sound. However, when followed by the vowels "e", "i", or "y", it makes the /s/ sound. When c makes the /k/ sound, that is called its hard sound, and when it makes the /s/ sound, that is called its soft sound.

The letter "g" is similar, sometimes making its hard sound /g/, and other times making its soft sound /ʤ/. However, it doesn't follow the rule as often as "c". Some notable exceptions include give, get, gear, girl, and gill.

Spelling With "C"

When "c" is followed by "e", "i" or "y", it says /s/ as in cent. Otherwise, it says /k/ as in cat.

Examples of the /s/ sound: centre, ceiling, circle, and cycle.
Examples of the /k/ sound: cottage, cave, cream, curious, and clever.

Spelling With "G"

When "g" is followed by "i", "e" or "y", it says /ʤ/ as in gym. Otherwise, it says /g/ as in gold.

Examples of the /ʤ/ sound: gentle, giant, and gymnastic.
Examples of the /g/ sound: gallon, gold, guide, glass, and grow.
Exceptions: get, got, begin, girl, give, gear, geese, gift, girth, geyser, and giddy.



Read more...

Silent Vowels


Silent Vowels

/Ø/ = Silent

Sometimes a vowel has no sound. There are many silent letters in the English language, and they can cause difficulties for people learning English as a second language. Silent letters are the letters in words that make no difference to the sound. So, to put it simply, the letter or letters in a particular word that are silent, do not appear in the pronunciation of the word. But, they do however, appear in the spelling. There are no rules where silent letters are concerned and unfortunately, you will just have to learn to remember them but sometimes, there is an exact reason as to why a word will have silent letters.


Read more...

Schwa Sound


Schwa, the most important weak vowel sound

When you are speaking American English the vowel within the stressed syllables is longer, louder and higher in pitch. The vowel within the unstressed syllable is reduced and become a neutral, short vowel called Schwa and is pronounced with the tongue in the neutral or rest position. The symbol used is /ə/. It can be spelled with a, e, i, o, or u. All of the five vowels can sound the same if they are part of a reduced syllable. As you can see, it is more important to know which syllabe is stressed than how the word is spelled. If people don't understand a particular word you are saying chances are you stressing the wrong syllable.

The combination of stressed syllables with long clear vowel sounds and reduced syllables with the Schwa vowel sound create a distinctly American English speech rhythm.

Exemples:
/ə/   about, banana, collide

Schwa is weak, unstressed vowel sound. It most frequently occurs adjacent to stressed syllables, and its pronunciation is very, very close to that of a short [ŭ] sound: /ʌ/.

Schwa does not have an exact and standard pronunciation. Due to the near-identical pronunciation of schwa and short [ŭ], many dictionaries merge the transcription of the two sounds and strictly use /ə/. Separate symbols are retained here to indicate whether a vowel sound falls on an unstressed or a stressed syllable (/ə/ and /ʌ/).

Schwa occurs in two different circumstances:

1.in an unstressed syllable of a multi-syllable word
2.as a reduced vowel sound in a function word

Schwa in an unstressed syllable

In words with more than one syllable, not every syllable is given equal emphasis when spoken. Three levels of syllable stress are possible:

1.stressed
2.secondarily stressed
3.unstressed

Every multi-syllable word has a single stressed syllable. The single stressed syllable of the word has the most emphasis. The remainder of the syllables may have a secondary stress or may be unstressed.

Example:
em·pha·size
/ˈɛm·fə·ˌsaɪz/

The word emphasize has all the levels of stress. The first syllable is stressed, the second syllable is an unstressed syllable pronounced as schwa, and the third syllable has a secondary stress.

An understanding of schwa as a weak vowel is so important for two reasons:

- it allows non-native speakers to better predict the pronunciation of a word from its spelling
- the rhythm of English relies on unstressed syllables as much as stressed syllables

Over-pronouncing unstressed syllables leads to choppy speech and it can fatigue your listeners because they'll be forced to adjust what they're hearing to what they expected to hear.

If you pronounce words with a strong and stressed vowel sounds instead of an unstressed vowel sound, it becomes very difficult to distinguish which syllable is stressed. As listeners, we rely on syllable stress for comprehension; it is a major clue as to which word we are hearing.

The spelling of schwa

Many multi-syllable words do not seem to be pronounced as they are spelled. This is because schwa is a function of syllable stress and not of spelling. Once learners can recognize stressed syllables, it becomes easier to predict when schwa will be used in an adjacent, unstressed vowel, regardless of the spelling. The examples below show schwa as it is exhibited when spelled with each vowel. The unstressed vowel sound, schwa, is underlined in each word.

You should find the following different spellings of schwa:

Schwa is spelled [a] in among , company
Schwa is spelled [e] in problem , enemy
Schwa is spelled [i] in president, cousin
Schwa is spelled [o] in confront, occur
Schwa is spelled [u] in success, support
Schwa is spelled [ai] in mountainous
Schwa is spelled [ea] in ocean
Schwa is spelled [ou] in famous

Dictionaries and schwa

Schwa is transcribed in pretty much every dictionary as an upside-down letter "e": /ə/. This, at least is consistent. However, some dictionaries will also use the schwa symbol (/ə/) for the short [ŭ] sound: /ʌ/. If your dictionary does this, you should understand that schwa and short [ŭ] are very nearly identical in pronunciation; you can assume that whenever you see an upside-down "e" (/ə/), you will use the vowel sound of the word sun, (short [ŭ] - /ʌ/). On the other hand, you will see the upside-down "v" (/ʌ/) in the transcription of the word sun in other dictionaries. This distinction is important.

Sometimes, dictionaries uses the "spelling pronunciation" Schwa sound and it's preceded by low stress as [ˌuh]; and the short [ŭ] is preceded by high stress [ˈuh]. This means the Schwa sound [ˌuh] or /ə/ and short [ŭ] or /ʌ/ have the same pronunciation but the first is unstressed and the second is stressed.

Introduction to schwa in function words

Proper use of schwa helps speakers adopt and maintain English sentence stress patterns. Certain grammatical words called function words can have two different pronunciations in spoken English: a citation form and a reduced form.

The citation form of a word is the pronunciation shown first in a dictionary transcription. It is the pronunciation used when the word is spoken alone or out of context. Citation form pronunciation is actually less common than the reduced pronunciation of function words.

If a dictionary transcribes reduced forms of words, it is usually noted as a secondary transcription. If this transcription shows the vowel sound of function words reduced to schwa, the vowel sound of the word is said quicker and with a more neutral vowel sound than the citation pronunciation. Function words are typically only reduced when the word is used within a sentence, and not if the word is being spoken in isolation. The purpose of reduced pronunciations is to help function words fall into the background of speech, while content words gain emphasis.

Reduced Function Words:
Examples - Dictionary Citation - Reduced Citation (Schwa)
can - /kæn/ - /kən/
do - /du/ - /də/
to - /tu/ - /tə/
you - /ju/ - /jə/

r-controlled Vowel: schwa + [r] = /ɚ/

The r-controlled Vowel is a sound with schwa /ə/ and /r/ sound next to each other to form the /ɚ/ sound.

The syllabic [r]: Because the schwa + [r] has no discernible vowel sound, it is considered a syllabic consonant. Syllabic consonants include a vowel in the spelling, even though that vowel is not pronounced. When learning about r-controlled vowels, syllable stress is important because any unstressed syllable containing an [r] may be pronounced as /ə+r/, no matter which vowel is included in the spelling.

Read more...

The digraph "QU"


The digraph "QU"

A digraph is a single sound which is represented by two letters. In digraphs, consonants join together to form a kind of consonant team, which makes a special sound.

When the letter "u" follows the letter "q" is not a vowel, it's the digraph "qu". Most often denotes the cluster /kw/, except in borrowings from French where it represents /k/ as in plaque.

/kw/
Group 1: qu quick, question, frequent, equal

/k/
Group 1: qu+e silent antique, unique, baroque
Group 2: qu+vowel mosquito, liquor, turquoise (turquoise also can be pronounced /kw/)
Group 3: qu+e (last syllable pronounced /kei/) applique, bouquet



Read more...

"Y" and "W" as a Consonant and a Vowel


"Y" and "W" as a Consonant and a Vowel


The letter "y" sometimes substitutes for "i" and is a vowel when it does so. Likewise, the vowel "w" sometimes substitutes for "u" and is considered a vowel when it does so. However, "y" sometimes appears as the only vowel in a syllable, such as in gym and why, whereas "w" never appears all by itself. When "w" acts as a vowel, it always follows "a" (as in paw), "e" (as in new), or "o" (as in grow). Sometimes at the end of a word the letter "w" is silent such as cow. Here the "o" sounds /aʊ/.

"Y" as a consonant and a vowel

Sometimes, the letter "y" is a consonant, and other times it is a vowel. The rule for telling the two apart is simple: The letter "y" is a consonant when it is the first letter of a syllable that has more than one letter. If "y" is anywhere else in the syllable, it is a vowel.

2. /ɪ/   English
Group 1: y+consonant+(consonant)   gym, symbol
Group 2: y (final)   lady

/j/
Group 1: (Consonant) vine•yard

/i/
Group 1: (Vowel) ba•by

/ɪ/
Group 1: (Vowel) gym

/aɪ/
Group 1: Diphthong sound(Vowel) sky

"W" as a consonant and a vowel

Sometimes, the letter "w" is a consonant, and other times it is a vowel. The rule for telling the two apart is simple: The letter "w" is vowel when it's part of the second vowel in a double vowel.

/w/   wet
Group 1: (Consonant) wet

/u:/
Group 1: (Vowel) news

/Ø/ (Silent Vowel)
Group 1: (Silent Vowel) saw

Review of Vowel Sounds spelled with "w" and "y"

Generally speaking, the letters "w" and "y" will represent a /w/ sound or /j/ sound when they are:

(a) at the beginning of a word (will, you)
(b) the first letter of part of a compound word (homework, backyard)
(c) the first letter after a prefix (rewind, beyond )

Additionally, the letter "w" usually represents a consonant sound when it follows another consonant, such as in the word sweet.

In other positions within a word, the letters "w" and "y" are usually associated with the spelling of a vowel sound. When the letters "w" and "y" are used in vowel spellings, they are representing the vowel sound, and not a /w/ sound or /j/ sound.


Vowel sounds spelled with a "w":

aw /ɑ:/ (complex sound aw) saw
ew /u:/ (complex sound oo) new
ew /ju:/ (long u) few
ow /oʊ/ (long o) snow
ow /aʊ/ (complex sound) cow

Vowel sounds spelled with a "y":

y /i/ (long e) happy
y /aɪ/ (long i) by
y /ɪ/ (short i) mystic
oy /oɪ/ (complex sound oi) toy
ay /eɪ/ (long a) day

A two-sound vowel is a vowel sound that includes a w sound or a y sound in the pronunciation. Often, the w sound or y sound is only a minor part of the sound, but must be included for the sound to be pronounced fully. Two-sound vowels are known linguistically as diphthongs.

The long a, long i, long o, long u, ow complex sound and oi complex sound are two-sound vowels.

Linking vowels with semi-vowels

A slight /w/ sound or /y/ sound may be added into or between words when there would otherwise be two adjacent vowel sounds. The addition of the semi-vowel sound helps the speaker clearly articulate both vowel sounds. If the first vowel is a two-sound vowel that already ends in a slight /w/ sound or /j/ sound, the semi-vowel will be made more significant. Although native speakers regularly and naturally add these sounds to their speech, dictionaries do not include the added sound in their transcriptions.

Adding a /w/ sound Between Vowels:

Within words:
heroic /hɪˈrowɪk/
intuition /ˌɪntuˈwɪʃən/
fluent /ˈflu:wənt/
doing /ˈdu:wɪŋ/

Between words:
who asked /ˌhu:ˈwæskt/
go away /ˈgoʊwəˌweɪ//
do it /ˈdu:ˌwɪt/

Adding a /j/ sound Between Vowels

Within words:
idea /aɪˈdi:jə/
science /ˈsajəns/
react /riˈjækt/

Between words:
day_y_after /ˈdeɪˌjæftɚ/
say_y_it /ˈseɪˌjɪt/
dry_y_off /ˈdraɪˌjɑ:f/

Semi-vowel: w sound /w/

How to pronounce the w sound:

The w sound is created with the jaw mostly closed and the lips formed in a small, tight circle. The sound is voiced, so the vocal cords must vibrate during the production of the sound.

The w sound is very similar to the vowel oo sound. The only difference is that the lips are slightly more closed when making the w sound, and the w sound cannot create a syllable as a vowel sound can.

Common w sound spellings:

[1] w spelling
Examples:
win, sweet, rewind

[2] wr spelling
When the w is followed by an r (as in the words write, wrap, and wrist) the w+r combination is more likely to be pronounced as an r sound, not a w sound.

[3] wh spelling:
Examples:
when, why, while

The letters wh are more likely to be pronounced as an h sound when they are followed by the oo sound (such as the word who) or the long o sound (such as the word whole).

[4] qu spelling:
Examples:
quit, quiet, queen

The qu spelling is not strictly a w sound, but is rather a w sound preceded by a k sound.

Non-phonetic w sound words
The w sound is underlined in the following words:
one, choir, memoir

NOTE: The words one and won are homonyms and are pronounced the same.

Semi-vowel: y sound /j/

How to pronounce the y sound:

The tongue is extended forward, with the body of the tongue very near the tooth ridge and hard palate. Because the tongue is so high, the jaw is kept relatively closed during the formation of this sound. The sides of the tongue touch the top, side teeth during the sound. The lips are held mostly closed, and they are neither made tense nor into a circular shape.

NOTE: This sound is similar to a long e in both sound and formation. However, the tongue is held closer to the tooth ridge during the y sound than during the long e sound.

Common y sound spellings:

Examples:
yes, you, beyond

NOTE: The letter "y" is often a part of the "oi" sound when it is spelled "oy", as in the word toy, or part of the long a sound when it is spelled "ay", as in the word day. When it is part of a vowel spelling, the "y" sound merges with the vowel sound and is no longer considered a distinct "y" sound. Instead, it is a portion of the two-sound vowel.

Compare y sound and long e

A good way to practice hearing and saying the y sound is to compare it using minimal pairs that do not contain that sound. Notice that the following words are identical, except that the word on (a) begins with an "y" sound and the word on (b) does not.

(a) y sound
Examples:
year, yeast, yearn

(b) no y sound
ear, east, earn



Read more...